Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Friday, 4 October 2013

Terjemahan Mere Haath Mein Tera Haath Ho



Music : Jatin-Lalit
Lyrics : Prasoon Joshi
Singers : Sonu Nigam, Sunidhi Chauhan, Aamir Khan, Kajol


Mere Haath Mein Tera Haath Ho Saari Jannatein Mere Saath Ho – 2
ketika tanganku ada padamu, semua surga adalah milikku.

Tu Jo Paas Ho Phir Kya Yeh Jahaan Tere Pyar Mein Ho Jaaun Fanaa
Saat kau bersamaku, apa guna aku bagi dunia, cintamu tlah memusnahkanku

Mere Haath Mein Tera Haath Ho Saari Jannatein Mere Saath Ho
ketika tanganku ada padamu, semua surga adalah milikku.

Tu Jo Paas Ho Phir Kya Yeh Jahaan Tere Pyar Mein Ho Jaaun Fanaa
Saat kau bersamaku, apa guna aku bagi dunia, cintamu tlah memusnahkanku

Mere Haath Mein Tera Haath Ho Saari Jannatein Mere Saath Ho
ketika tanganku ada padamu, semua surga adalah milikku.

Tere Dil Mein Meri Saanson Ko Jagah Mil Jaaye
Semoga nafasku menemukan tempat berlindung di hati Anda;

Tere Ishq Mein Meri Jaan Fanaa Ho Jaaye
mungkin cinta memusnahkan hidupku.

Jitne Paas Hain Khushbu Saans Ke
Sedekat wewangian untuk bernafas

Jitne Paas Hothon Ke Sargam
Sedekat melodi di bibir

Jaise Saath Hain Karvat Yaad Ke
Sedekat liku2 pemikiran

Jaise Saath Baahon Ke Sangam
Sedekat lengan terjalin

Jitne Paas Paas Khwaabon Ke Nazar
Sedekat aku dengan mimpiku

Utni Paas Tu Rehna Hamsafar
Tetaplah bersamaku, teman hidupku

Tu Jo Paas Ho Phir Kya Yeh Jahaan Tere Pyar Mein Ho Jaaun Fanaa
Saat kau bersamaku, apa guna aku bagi dunia, cintamu tlah memusnahkanku

Mere Haath Mein Tera Haath Ho Saari Jannatein Mere Saath Ho
ketika tanganku ada padamu, semua surga adalah milikku.

Rone De Aaj Hamko Do Aankhen Sujaane De
Biarkan aku menangis, biarkan mataku membengkak

Baahon Mein Lene De Aur Khud Ko Bheeg Jaane De
Rangkulah aku dalam pelukanmu, Biarkanku membasahimu dg air mata ku (menangis)

Hain Jo Seene Mein Qaid Dariya Woh Choot Jaayega
lautan derita yang terperangkap dari hatiku akan segera meledak

Hain Itna Dard Ke Tera Daaman Bheeg Jaayega
Luka ku sangat dalam, itu akan membasuh sampai ke kakimu

Jitne Paas Paas Dhadkan Ke Hain Raaz
Sedekat rahasiaku pada hatiku

Jitne Paas Bundon Ke Baadal
sedekat tetesan hujan pada awan

jaise saath saath chanda ke hai raat
sedekat bulan pada malam

Jitne Paas Nainon Ke Kaajal
Sedekat kelopak mata pada mata

Jitne Paas Paas Saagar Ke Lehar
Sedekat ombak pada lautan

Utne Paas Tu Rehna Hamsafar
Mendekatlah padaku ,wahai teman hidupku

Tu Jo Paas Ho Phir Kya Yeh Jahaan Tere Pyar Mein Ho Jaaun Fanaa
Saat kau bersamaku, apa guna aku bagi dunia, cintamu tlah memusnahkanku

Mere Haath Mein Tera Haath Ho Saari Jannatein Mere Saath Ho
ketika tanganku ada padamu, semua surga adalah milikku.

Adhoori Saans Thi Dhadkan Adhoori Thi Adhooren Ham
Nafasku tidak lengkap, detak jantungku tidak lengkap, aku tidak lengkap

Magar Ab Chaand Poora Hain Falak Pe Aur Ab Pooren Hain Ham
Tapi sekarang bulan purnama di langit, dan kami dibuat utuh

^indah^

0 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Blog Archive

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Blog Archive

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com