Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Sunday, 6 October 2013

Terjemahan Mitwa




Movie : Kabhi Alvida Naa Kehna
Music : Shankar-Ehsaan-Loy
Lyrics : Javed Akhtar
Singers : Caralisa, Shafqat Amanat Ali, Shankar Mahadevan



Love will find a way
Cinta akan menemukan jalan

Jaaniye.. heeriye..
Hidupku, cintaku

Love will find a way
Cinta akan menemukan jalan

Jaaniye.. heeriye..
Hidupku, cintaku

Mere man yeh bata de tu
Hatiku, kau katakan padaku

Kis or chala hai tu
Apa arah yang akan kau bawa

Kya paya nahi tune
Apa yang tidak kau terima
Kya dhoond raha hai tu
Apa yang kamu cari?

Jo hai ankahee
Apapun yang tak terkatakan

Jo hai ansuni
Apapun yang tak didengar

Woh baat kya hai bata
Apa itu, katakan padaku

Mitwa..
Oh teman

Kahe dhadkan hai tujhse pyar
Apa yang detak jantung katakan padamu

Mitwa..
Oh teman

Yeh khudse toh na tu chhupa
Jangan menyembunyikan hal ini dari dirimu sendiri

Mere man yeh bata de tu
Hatiku, kau katakan padaku

Kis or chala hai tu
Apa arah yang akan kau bawa

Kya paya nahi tune
Apa yang tidak kau terima

Kya dhoond raha hai tu
Apa yang kamu cari?

Jo hai ankahee
Apapun yang tak terkatakan

Jo hai ansuni
Apapun yang tak didengar

Woh baat kya hai bata
Apa itu, katakan padaku

Mitwa..
Oh teman

Kahe dhadkan hai tujhse pyar
Apa yang detak jantung katakan padamu

Mitwa..
Oh teman

Yeh khudse toh na tu chhupa
Jangan menyembunyikan hal ini dari dirimu sendiri

Mitwa..
Oh teman

Jeevan dagar mein..
Di jalan hidup

Prem nagar mein..
Di kota cinta

Jeevan dagar mein..
Di jalan hidup

Prem nagar mein..
Di kota cinta

Aaya nazar mein Jab se koi hain
Saya bisa melihat karena ada seseorang

Tu sochta hain
Kamu pikir

Tu puchata.. hain
Kamu mempertanyakan

Jiski kami thi Kya yeh wohi hain
Siapa pun yang membuat hal itu terjadi, ini dia

Haan yeh wohi hain
Ya ini dia

Haan yeh wohi hain..
Ya ini dia

Tu ek pyasa Aur yeh nadi hain
Kamu kehausan dan dia bagaikan sungai

Kaahe nahi, isko tu, khulke bataye
Mengapa kamu tidak mengatakannya secara terbuka padanya

Jo hai ankahee
Apapun yang tak terkatakan

Jo hai ansuni
Apapun yang tak didengar

Woh baat kya hai bata
Apa itu, katakan padaku

Mitwa..
Oh teman

Kahe dhadkan hai tujhse pyar
Apa yang detak jantung katakan padamu

Mitwa..
Oh teman

Yeh khudse toh na tu chhupa
Jangan menyembunyikan hal ini dari dirimu sendiri

O.. teri nigaahen Pa gayi rahe
Matamu mencapai jalan

Par tu yeh soche..
Tapi kamu berpikir

Jaaun na jaaun
aku harus pergi atau tidak

Yeh zindagi jo Hai naachti toh
Hidup ini, jika menari

Kyon bediyon mein Hai tere paaon
Mengapa kakimu dalam rantai

Preet ki dhun par naach le paagal
Tarian gila pada ketukan kebersamaan

Udta agar hai Udne de aanchal
Jika selendang terbang, biarkan terbang

Kaahe nahi, isko tu, khulke bataye

Jo hai ankahee
Apapun yang tak terkatakan

Jo hai ansuni
Apapun yang tak didengar

Woh baat kya hai bata
Apa itu, katakan padaku

Mitwa..
Oh teman

Kahe dhadkan hai tujhse pyar
Apa yang detak jantung katakan padamu

Mitwa..
Oh teman

Yeh khudse toh na tu chhupa
Jangan menyembunyikan hal ini dari dirimu sendiri\

Mere man yeh bata de tu
Hatiku, kau katakan padaku

Kis or chala hai tu
Apa arah yang akan kau bawa

Kya paya nahi tune
Apa yang tidak kau terima

Kya dhoond raha hai tu
Apa yang kamu cari?

Jaaniye.. heeriye..
Hidupku, cintaku

Mitwa.. Mitwa..
Oh teman


^Indah^

0 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Blog Archive

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Blog Archive

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com