Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Friday, 4 October 2013

TERJEMAHAN TERI MERI


Movie: Bodyguard 
Singers: Rahat Fateh Ali Khan, Shreya Ghoshal
Music: Himesh Reshammiya, with Salman Khan
Lyrics: Shabbir Ahmed


Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Kisah cinta kita, kisah cinta yang rumit

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak bisa diungkapkan dalam beberapa kata

Ek Ladka, ek ladki ki yeh kahani hai nayi
Ini cerita tentang anak laki-laki dan perempuan

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak bisa diungkapkan dalam beberapa kata

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Kisah cinta kita, kisah cinta yang rumit

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak bisa diungkapkan dalam beberapa kata

Ik dooje se hue juda Jab ik dooje ke liye bane
Kami dipisahkan meskipun kami diciptakan untuk satu sama lain
Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Kisah cinta kita, kisah cinta yang rumit

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak bisa diungkapkan dalam beberapa kata

Tumse dil jo lagaya toh jahaan maine paaya
Ketika aku jatuh cinta padamu, aku mendapatkan dunia

Kabhi socha na tha yoon meelon door hoga saaya
Bahkn tidak pernah terpikirkan bayanganmu akan menjauh

Kyun khuda tune mujhe aisa khwaab dikhaya
Oh Tuhan mengapa Kau berikan aku mimpi2

Jab haqeeqat mein use todna tha
Ketika Kau memutuskannya menjadi kenyataan

Ik dooje se hue juda Jab ik dooje ke liye bane
Kami dipisahkan meskipun kami diciptakan untuk satu sama lain

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Kisah cinta kita, kisah cinta yang rumit

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak bisa diungkapkan dalam beberapa kata

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Kisah cinta kita, kisah cinta yang rumit

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak bisa diungkapkan dalam beberapa kata

Har ehsaas mein tu hai har ik yaad mein tera afsaana
Dirimu berada distiap perasaan dan ceritamu ada dalam setiap memoriku

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak bisa diungkapkan dalam beberapa kata

Aaa

Saara din bit jaaye raat saari jagaaye, bas khayal tumhara Lamha Lamha tadpaaye
Seluruh hari berlalu, setiap malam ku terjaga, setiap saat memikirkanmu siang dan malam

Yeh Tadap keh rahi hai mit jaaye faasle
kerinduan ini mengatakan bahwa jarak harus pergi,

Tere mere darmayaan hai Jo saare
antara kau dan aku

Ik dooje se hue juda Jab ik dooje ke liye bane
Kami dipisahkan meskipun kami diciptakan untuk satu sama lain

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Kisah cinta kita, kisah cinta yang rumit

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak bisa diungkapkan dalam beberapa kata

Har ehsaas mein tu hai har ik yaad mein tera afsaana
Dirimu berada distiap perasaan dan ceritamu ada dalam setiap memoriku

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak bisa diungkapkan dalam beberapa kata

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Kisah cinta kita, kisah cinta yang rumit

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak bisa diungkapkan dalam beberapa kata

^indah^

0 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Blog Archive

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Blog Archive

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com