Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Wednesday, 3 September 2014

Terjemahan Lirik Lagu Meherbaan


Singer: Ash King, Shilpa Rao, Shekhar Ravjiani
Music: Vishal-Shekhar
Lyricist: Anvita Dutt Gupta
Film: Bang Bang (2014)



Dil Ki Maange Thodi Thi Kam
(dulu tak banyak yang diinginkan hati)
Har Dua Bhi Thodi Maddham
(di setiap doa pun pun tak berharap lebih)
Tune Kaandhe Pe Sar Jhukaya Jab
(saat kau menyandarkan kepalamu di pundakku)
Jaise Dargaah Pe Baandhe Dhaage Tab
(saat itu kumerasa seperti telah mengikat benang di kuil*)
*mengikat benang di kuil sebagai perlambang membuat permohonan kepada Tuhan
**maksudnya ia merasa keinginannya telah terkabul
Bina Maange Hi Mil Gaya Hai Sab
(tanpa kuminta telah kudapatkan segalanya)
Meherbaan Hua Hua
(Ia telah berbuat baik)
Meherbaan Hua Rab
(Tuhan telah berbuat baik padaku)
Duaa Rang Rangiya Yoon Malang
(warna-warna doa bertaburan seperti ini)
Laal Laal Rang Rooh Ki Patang Bandhi Tere Sang
(layang-layang jiwa berwarna merah terikat bersamamu)
Tab Hi To Laga Meherbaan Hua Rab
(saat itulah aku merasa Tuhan telah berlaku baik padaku)
O Bin Yeh Sehre Sa Saja
(Oh, aku bagai terhias tanpa karangan bunga)
Meherbaan Hua Rab
(Tuhan telah berbuat baik padaku)
*****
Haathon Ko Tere Apne Haathon Mein Le Leti Hoon
(kuletakkan tanganmu dalam genggaman kedua tanganku)
Ki Taqdeerein Apni Saari Padh Loon
(agar aku dapat membaca seluruh suratan takdirmu)
Aankhon Mein Tere Chhupte Armaan Main Dhoondhtaa Hoon
(kucari gelora hasrat yang tersembunyi di dalam matamu)
Bas Tu Soche Aur Poore Main Kar Doon
(cukup kau pikirkan saja keinginanmu dan aku akan mengabulkan semuanya)
Abhi Abhi To Hum Adhoore The
(beberapa saat yang lalu aku merasa tak sempurna)
Poore Ho Gaye Tere Roobaroo
(kini aku merasa sempurna saat berada di hadapanmu)
Yeh Bhi Dikhe Na
(bahkan tak dapat terlihat)
Kahaan Main Khatam, Kahaan Tu Shuru
(di mana aku berakhir, di mana kau bermula)
Aankhen Teri Girti Hain Jab
(saat kedua matamu terpejam)
Ab To Neendein Aati Hain Tab
(baru pada saat itulah rasa kantukku menyergap)
Hum Ko Lagta Hai Kuch Dinon Se Ab
(aku merasa bahwa sejak beberapa hari ini)
Tu Ibaadat Hai, Tu Hi Hai Mazhab
(kau adalah ibadahku, kau adalah imanku)
Bewajah Kaise, Kyun, Kahaan Aur Kab
(tanpa alasan bagaimana, mengapa, di mana, dan kapan)
Meherbaan Hua Hua
(Ia telah berbuat baik)
Meherbaan Hua Rab
(Tuhan telah berbuat baik padaku)
*****
Rab Ne Banaya Sab Ko
(Tuhan telah menciptakan segalanya)
Par Kaun Bataaye Rab Ko
(namun siapa yang memberitahuNya)
Marke Tum Pe Hum Saans Lete Hain
(bahwa setelah mati aku dapat bernapas kembali karenamu)
Rab Se Karoon Jo Duaayein
(aku akan berdoa pada Tuhan)
Ab Yeh Tujhi Tak Jaaye
(kini terserah padamu)
Tu Jo Sun Le To Sunta Yeh Rab Hain
(bila kau mendengar berarti aku telah membuat Tuhan mendengar doaku)
Jaane Na Jahaan Jaane Hai Kahaan Mili Thi Meri
(entah di mana kutemukan milikku)
Teri Haan Main Haan
(ya, aku adalah milikmu)
Sach Hai Yehi Tujh Sa Kahin Nahin Hai Nahin
(benar bahwasanya tiada yang seperti dirimu di mana pun)
Meri Raahein Aayee Tujh Tak
(jalan hidupku berujung padamu)
Is Janam Se Har Janam Tak
(dari kelahiran ini hingga tiap kelahiran berikutnya)
Waqt Ko Roke Aa Zara Sa Ab
(mari kini hentikan waktu sejenak)
Usko Samjha De Ishq Ka Matlab
(untuk membuatnya mengerti akan artinya cinta)
Chhodke Zid Yeh Maan Lega Ab
(buanglah sikap keras hatimu dan kini percayalah)
Meherbaan Hua Hua
(Ia telah berbuat baik)
Meherbaan Hua Rab
(Tuhan telah berbuat baik padaku)

0 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com