Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Saturday, 22 November 2014

Terjemahan Love is a Waste of Time

Movie : Pk
Cast : Aamir Khan and Anushka Sharma
Singers: Sonu Nigam, Shreya Ghoshal
Music: Shantanu Moitra
Lyrics: Amitabh Varma
Music Label: T-Series




--MALE--
Tujhe tak tak tak takte rehna
Melihatmumu terus menerus

Teri bak bak bak sunte rehna
Mendengarkanmu tanpa berhenti bicara

Kaam-kaaj sab bhool bhula ke
Membuat aku lupa dengan  tugas-tugasku

Tere piche piche chalte rehna
Akupun berjalan dibelakangmu

Ee to hai waste of time
Ini  membuang waktu saja

Love is a waste of time
Cinta itu buang-buang waktu

Pyaar vyaar waste of time
Cinta itu buang-buang waktu

Ee love is waste of time
Cinta itu buang-buang waktu

Aa aa aa...

Phir bhi soch liya hun man maa
Namun aku masih memikirkan hal ini dalam hati

Ek baar toh iss jeevan maa
Sekali dalam seumur hidupku

--FEMALE--
Kar le waste of time
Aku telah membuang waktu

Karna hai waste of time
Aku telah membuang waktu

--BOTH--
I want to waste my time
Aku ingin membuang waktuku

I Love this bhaste of time..
Aku suka membuang waktu ini

Aa aa aa...

--MALE--
Poore 75 baar mirror'wa dekhe
75 kali aku bercermin

32 baar hum apna baal banaaye
32 kali aku menyisir  rambutku

8 martaba kapda change kiye hum
Aku melakukan ganti baju sampai 8 kali

Bhar bhar botal badhiya scent lagaaye
Sebotol parfume ku tumpahkan dseluruh tubuh

Sajte rahe, sanwarte rahe
Aku hanya ingin merias diri

Kiya na koi bhi kaam
Tidak ingin melakukan pekerjaan lain

Aaj samajh mein aa gaya bhaiya
Hari ini aku mengerti  bahwa sodaraku telah datang

Love is waste of time
Cinta itu buang buang waktu

Phir bhi soch liya hun man maa
Namun aku masih memikirkan hal ini dalam hati

Ek baar toh iss jeevan maa
Sekali dalam seumur hidupku

--FEMALE--
Kar le waste of time
Aku telah membuang waktu

Karna hai waste of time
Aku telah membuang waktu

--BOTH--
I want to waste my time
Aku ingin buang-buang waktuku

I Love this bhaste of time..
Aku cinta buang buang waktu ini

Aa aa-aa...

--MALE--
Ajab ghajab si uthal hai man maa
Semacam aneh gelisah meningkat dalam hatiku

Kaisi hai ye feeling kaise batayein
Perasaan apa ini,aku tidak bisa menjelaskannya

Baithe baithe bina baat muskaayein
Aku duduk dan tersenyum tanpa alasan apapun

Kya hai maajra kuch bhi samajh na aaye
Hal macam apa ini, sesuatu yang tidak bisa kumengerti

Udne ka mann kare mann ki jor jor chillaye
Hatiku ingin terbang dan berteriak sekeras kerasnya

Aaj samajh mein aa gaya bhaiya
Hari ini aku mengerti bahwa sodaraku telah datang

Love is bhaste of time
Cinta itu buang buang waktu

Phir bhi soch liya hun man maa
Namun aku masih memikirkan hal ini dalam hati

Ek baar toh iss jeevan maa
Sekali dalam seumur hidupku

Kar le waste of time
Aku akan melakukan buang buang waktu

--FEMALE--
Kar le waste of time
Aku telah membuang waktu

--MALE--
Karna hai waste of time
Aku telah membuang waktu

--FEMALE--
Karna hai waste of time
Aku telah membuang waktu

--MALE--
I want to waste my time
Aku ingin bembuang waktuku

--FEMALE--
I want to waste my time
Aku ingin bembuang waktuku

--MALE--
I Love this bhaste of time..
Aku suka bembuang waktu ini

--BOTH--
Aa aa-aa...

0 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com