Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Thursday, 25 December 2014

Terjemahan Aa Jee Le Ek Pal Me Sau Janam




Singer :Alka Yagnik, Udit Narayan
Music :Himesh Reshammiya
Lyricist : Sameer
Movie : Kyon Ki (2005)


Mausam ne kaha phoolon se
Musim mengatakan ini ke mekar


phoolon ne kaha khusbu se
Dan mekar disampaikan untuk aroma mereka


Khusbu ne kaha bhawaron se
yang pada gilirannya lulus itu ke lebah


bhawaron ne kaha shabnam se
Dan lebah memenuhi madu dengan pesan ini


Reh jaayengi yeh nishaniya
Ini simbol cinta kita di sini untuk tinggal...

rahe na rahe hum
... Bahkan setelah kau dan aku pergi.


aa jeele ek pal mein sau janam 3x
Mari kita menyelesaikan seratus hidup di saat-saat cinta




Tamanna jaga ke
Kau terbangun dalam kerinduan diriku


tune hame jeena sikhaya
Dan mengajariku tentang seni hidup


Tamanna jaga ke
Kau terbangun dalam kerinduan diriku


tune hame jeena sikhaya
Dan mengajariku tentang seni hidup


tanha thi har lamha main
Pada saat-saat kesepianku...

tune armano ko jagaya
... kau dibesarkan dalam diriku dengan banyak keinginan


yeh silsilay yeh dastaan
Kisah-kisah ini... ini cerita yang bergerak


kabhi hongi na khatam
Tidak pernah berakhir, waktu yang akan membuktikan


aa jeele ek pal mein sau janam
Mari kita menyelesaikan seratus hidup di saat-saat cinta


aa jeele ek pal mein sau janam
Mari kita menyelesaikan seratus hidup di saat-saat cinta


Ek nazar kiya mili badle
apa yang terjadi... saat dua mata bertemu

hai sare nazare
Banyak persepsi berubah,kebanyakan dari yang ditetapkan


Ek nazar kiya mili badle
apa yang terjadi... saat dua mata bertemu

hai sare nazare
Banyak persepsi berubah,kebanyakan dari yang ditetapkan

Do kadam kiya chale
Aku hanya berjalan denganmu beberapa langkah


mil gaye humko sahare
Dan ku pikir berbagi sukacita denganmu bukanlah masalah


Yeh aarzoo yeh justuju
Kerinduan ini... cinta ini

kahin ho na mera bharam
aku berharap, Ini bukan hanya ilusi


aa jeele ek pal mein sau janam
Mari kita menyelesaikan seratus hidup di saat-saat cinta


aa jeele ek pal mein sau janam
Mari kita menyelesaikan seratus hidup di saat-saat cinta


Reh jaayengi yeh nishaniya
Ini simbol cinta kita di sini untuk tinggal...

rahe na rahe hum
... Bahkan setelah kau dan aku pergi.


aa jeele ek pal mein sau janam 3x
Mari kita menyelesaikan seratus hidup di saat-saat cinta

0 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com