Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Saturday, 21 March 2015

Tere Bin Nahi Laage (Female)


Song: Tere Bin Nahi Laage (Female)
From movie: Ek Paheli Leela 2015
Music: Uzair Jaswal, Amaal Mallik
Lyrics: Kumaar
Label: T-Series
Singer: Tulsi Kumaar





Kesariya… Baalam… Aao Re…
oh sayang, dengan memakai turban bewarna kuning,datanglah

Padharo Ni Mhaare Des…
datanglah ke negeriku

Mhaari Ghoomar Chhe Nakharaliye Maay
Ghoomar dance sangat menarik bagiku


Ghoomar Ramva Main Ja Syan
aku akan bergoyang Ghoomar

Ye Raatein Ab Nahi Dhadakti
malam ini berhenti berdetak lagi

Din Bhi Saansein Nahi Lete
hari hari pun tak bernapas lagi

Ab Toh Aa Jao Mere Soneya…
ku mohon, datanglah kepadaku sekarang oh sayangku


Baatein Reh Gayi Adhoori, Mere Labon Pe Zaroori
semua hal penting yang inginku katakan tapi tak terkatakan oleh bibirku ini


Aake Sun Jao Mere Soneya…
datang dan dengarkan itu sayangku

Tere Bin… Nahi Laage Jiya
tanpamu hati ini tak puas

Tere Bin… Ab To Aaja Piya
tanpamu, datanglah padaku sekarang oh sayangku

Tere Bin… Nahi Laage Jiya…
tanpamu hati ini tak puas


Tere Bin… De Re Na…
tanpamu

Pehle Jaise Mausam Bhi Aate Nahi Hai
musim2pun tak tiba seperti biasanya


Baarishon Mein Pehle Jaisi Baatein Nahi Hai
musim hujan pun tak menyenangkan seperti dulu

Pehle Jaise Mausam Bhi Aate Nahi Hai
musim2pun tak tiba seperti biasanya


Baarishon Mein Pehle Jaisi Baatein Nahi Hai
musim hujan pun tak menyenangkan seperti dulu

Sookhe Sookhe Alfaaz, Khali Khali Mere Haathon Ki Laqeerein Bulaave Soneya…
perkataan dari bibir keringku ini dan suratan takdirku yang hampa memanggilmu oh sayang

Tere Bin… Nahi Laage Jiya
tanpamu hati ini tak puas

Tere Bin… Ab To Aaja Piya
tanpamu, datanglah padaku sekarang oh sayangku

Tere Bin… Nahi Laage Jiya…
tanpamu hati ini tak puas


Raanjha Mera Sab To Sona
Raanjhaku (sayangku) orang yang paling ku harapkan

Jise Jaane Bhul Jahaan
setelah mengenalnya aku lupa pada seluruh dunia


Maine Joban Kar Diya Saawariya Tera…
ku mengabdikan hidupku untukmu oh sayang


Chaand Bhi Wahin Hai, Wahin Hai Sitaare
dimana ada bulan , disitu pasti ada bintang2

Tere Baad Pheeke Pheeke Lagte Hain Saare
tanpamu, semua itu terasa tak berwarna

Chaand Bhi Wahin Hai, Wahin Hai Sitaare
dimana ada bulan , disitu pasti ada bintang2

Tere Baad Pheeke Pheeke Lagte Hain Saare
tanpamu, semua itu terasa tak berwarna

Aaja Leke Tu Savere Kar Ja Door Ye Andhere
datanglah, dan beri cahaya baru dengan kehadiranmu, jauhkanlah kegelapan ini

Teri Doori Tadpaave Soneya…
berpisah denganmu sungguh menyiksaku oh sayang


Tere Bin… Nahi Laage Jiya
tanpamu hati ini tak puas

Tere Bin… Ab To Aaja Piya
tanpamu, datanglah padaku sekarang oh sayangku

Tere Bin… Nahi Laage Jiya…
tanpamu hati ini tak puas

Tere Bin Laage Na Jiye More Piya
tanpamu hati ini tak puas sayangku

Ab To Aaja Re More Piya… (x3)
ku mohon, datanglah kepadaku sekarang oh sayangku

0 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Blog Archive

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Blog Archive

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com