Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Saturday, 16 May 2015

TERJEMAHAN YAARA RE



Song: Yaara Re
From movie: Roy 
Year: 2015 
Music: Ankit Tiwari
Lyrics: Sandeep Nath
Label: T-Series
Singer: KK



Ajnabi Kahein Ke Apna Kahein
Haruskah aku memanggilmu orang asing atau orang dekat?

Ab Kya Kahein Kya Na Kahein
Apa yang harus aku katakan (panggil) dan apa yang tak harus kukatakan (panggil)

Ajnabi Kahein Ke Apna Kahein
Haruskah aku memanggilmu orang asing atau orang dekat?

Ab Kya Kahein Kya Na Kahein
Apa yang harus aku katakana dan apa yang tak harus kukatakan

Ishaare Bhi Chup Hain, Zubaan Khaamosh Hai
tanda-tanda diam, lidah membisu

Sadaa Gumsum Si Hai, Tanha Aagosh Hai
Suara tak berbunyi, pelukan sepi

Yaara Re… Yaara Re…
O kasihku

Kyun Faslon Mein Bhi Tu Yaara Re…
Mengapa kau ada (muncul) bahkan dalam perpisahan?

Yaara Re… Yaara Re…
O kasihku

Kyun Faslon Mein Bhi Tu Yaara Re…
Mengapa kau ada bahkan dalam perpisahan?

Tu Chhut Kar, Kyun Chhuta Nahin
bahkan setelah terpisah, mengapa kau tidak terpisah

Kuch To Judaa Hai Abhi
Masih ada beberapa hubungan

Main Tootkar, Kyun Toota Nahin
Bahkan setelah putus, mengapa aku tidak putus

Jeene Mein Hai Tu Kahin
Kau masih ada dalam hidupku dalam hidupku di suatu tempat

Ishaare Bhi Chup Hain, Zubaan Khaamosh Hai
tanda-tanda diam, lidah membisu

Sadaa Gumsum Si Hai, Tanha Aagosh Hai
Suara tak berbunyi, pelukan sepi

Yaara Re… Yaara Re…
O kasihku

Kyun Faslon Mein Bhi Tu Yaara Re…
Mengapa kau ada (muncul) bahkan dalam perpisahan?

Yaara Re… Yaara Re…
O kasihku

Kyun Faslon Mein Bhi Tu Yaara Re…
Mengapa kau ada bahkan dalam perpisahan?

Hai Har Ghadi, Woh Tishnagi
Setiap menit, masih ada kehausan

Jo Ek Pal Bhi Na Bujhi
yang belum terpuaskan

Hai Zindagi, Chalti Hui
Hidup bergerak

Par Yeh Zindagi Hi Nahin
Tapi bukan ini hidup seharusnya

Ishaare Bhi Chup Hain, Zubaan Khaamosh Hai
tanda-tanda diam, lidah membisu

Sadaa Gumsum Si Hai, Tanha Aagosh Hai
Suara tak berbunyi, pelukan sepi

Yaara Re… Yaara Re…
O kasihku

Kyun Faslon Mein Bhi Tu Yaara Re…
Mengapa kau ada (muncul) bahkan dalam perpisahan?

Yaara Re… Yaara Re…
O kasihku

Kyun Faslon Mein Bhi Tu Yaara Re…
Mengapa kau ada bahkan dalam perpisahan?

0 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Blog Archive

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Blog Archive

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com