Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Friday, 15 May 2015

TERJEMAHAN ZINDAGI AA RAHA HOON MAIN



Song – ZINDAGI AA RAHA HOON MAIN
Music Composed by – Amaal Mallik
Singer – Atif Aslam
Lyrics – Manoj Muntashir
CAST – Tiger Shroff


Main sarphira musafir
aku seorang musafir gila


Hawaaon pe chalun
aku berjalan di atas angin


Yaaron ka main yaar hoon
aku adalah seorang teman bagi teman temanku


Haan hans ke sab se milun
aku tersenyum bila bertemu dengan siapa saja


Inn khaali khaali jebon mein
ada begitu banyak tujuan


Iraade behisaab hain
di saku kosongku


Inn chhoti chhoti aankhon mein
ada begitu banyak mimpi


Bade bade se khwaab hain
di mata kecilku


Saja de meri raahein tu
hiasi jalanku


Khol de apni baahein tu
lebarkan lenganmu


Aa raha hoon main
aku datang


Zindagi aa raha hoon main
kehidupan, aku datang


Kar le aa mujhse dosti
datanglah, jadilah temanku


Zindagi aa raha hoon main
kehidupan, aku datang


Aa raha hoon main
aku datang


Zindagi aa raha hoon main
kehidupan, aku datang


Kar le aa mujhse dosti
datanglah, jadilah temanku


Zindagi aa raha hoon main
kehidupan, aku datang


Dil ki suni hai maine toh
sudah kudengarkan hatiku


Dil ki hi main sununga
akan selalu ku dengarkan hatiku


Paagal sa hi jiya hoon main
aku hidup seperti orang gila


Paagal sa hi main jiyunga
aku akan terus hidup seperti orang gila


Mujhe kya jeet haar se
aku tidak perduli dengan kemenangan maupun kekalahan


Mujhe hai pyaar pyaar se
aku jatuh cinta dengan cinta


Aa raha hoon main
aku datang


Zindagi aa raha hoon main
kehidupan, aku datang


Kar le aa mujhse dosti
datanglah, jadilah temanku


Zindagi aa raha hoon main
kehidupan, aku datang


Aa raha hoon main
aku datang


Zindagi aa raha hoon main
kehidupan, aku datang


Kar le aa mujhse dosti
datanglah, jadilah temanku


Zindagi aa raha hoon main
kehidupan, aku datang


Aa raha hoon main
aku datang


Utha do aasmaanon ko
raihlah langit


Utha do aur bhi ooncha
raih mereka lebih tinggi


Main apne pankh toh kholun
biarkan ku lebarkan sayapku


Maza toh aaye udne ka

biarkan aku terbang


Mujh mein hausla bhara
ku memiliki kebulatan tekat yang penuh


Mujhe tu aazmaa zara
silahkan kau uji aku


Aa raha hoon main
aku datang


Zindagi aa raha hoon main
kehidupan, aku datang


Kar le aa mujhse dosti
datanglah, jadilah temanku


Zindagi aa raha hoon main
kehidupan, aku datang


Aa raha hoon main
aku datang


Zindagi aa raha hoon main
kehidupan, aku datang


Kar le aa mujhse dosti
datanglah, jadilah temanku


Zindagi aa raha hoon main
kehidupan, aku datang

0 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Blog Archive

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Blog Archive

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com