Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Monday, 1 June 2015

TERJEMAHAN MAIN DHOONDNE KO ZAMAANE MEIN


Song: Main Dhoondne Ko Zamaane Mein
From movie: Heartless  2014
Music: Gaurav Dagaonkar
Lyrics: Arafat Mehmood
Label: T-Series
Singer: Arijit Singh




Aha… Aaa…

Main Dhundhne Ko Zamaane Mein Jab Wafa Nikla (x2)
ketika ku pergi mencari sebuah kejujuran di dunia ini

Pata Chala Ki Galat Le Ke Main Pata Nikla (x2)
aku tahu bahwa aku mencari di tempat yang salah


Main Dhundhne Ko Zamaane Mein Jab Wafa Nikla (x2)
ketika ku pergi mencari sebuah kejujuran di dunia ini

Aha… Aaa…

Jiske Aane Se Muqammal Ho Gayi Thi Zindagi
setelah seseorang datang ke dalam hidupku, semuanya terasa lengkap

Dastakein Khushiyon Ne Di Thi Mit Gayi Thi Har Kam
kebahagiaan ini begitu baik padaku,segala kelemahanku tertutupi


Kyun Bewajah Di Ye Saza
mengapa tanpa alasan yg jelas ku mendapatkan hukuman


Kyun Khwaab De Ke Woh Le Gaya
Mengapa setelah memberiku banyak mimpi dia mengambilnya kembali


Jiye Jo Hum Lage Sitam
Jika aku terus hidup, aku merasa seperti aku menyiksa diri

Mazaak Aise Woh De Gaya
Dia membuatku seperti orang bodoh

Main Dhundhne Ko Zamaane Mein Jab Wafa Nikla (x2)
ketika ku pergi mencari sebuah kejujuran di dunia ini

Pata Chala Ki Galat Le Ke Main Pata Nikla (x2)
aku tahu bahwa aku mencari di tempat yang salah


Main Dhundhne Ko Zamaane Mein Jab Wafa Nikla (x2)
ketika ku pergi mencari sebuah kejujuran di dunia ini

Aha… Aaa…

Dhundhta Tha Ek Pal Mein Dil Jise Yeh Sau Dafa
Hati ini mencari seseorang  untuk kesekian kalinya di setiap

Hai Suhana Raaz Us Bin, Roothi Shaamein Din Khafa
Tanpanya ,begitu banyak misteri di udara. siang dan malamku marah tanpanya

Woh Aayein Na, Le Jaayein Na
Mungkin dia tidak akan datang dan mengambil


Haan Uski Yaadein Jo Hai Yahaan
Semua kenangan yang tersisa di sini

Na Raasta, Na Kuch Pata
Tak ada jalan maupun alamat


Main Usko Dhundhunga Ab Kahaan
Sekarang harus kemana ku mencarinya?

Main Dhundhne Ko Zamaane Mein Jab Wafa Nikla (x2)
ketika ku pergi mencari sebuah kejujuran di dunia ini

Pata Chala Ki Galat Le Ke Main Pata Nikla (x2)
aku tahu bahwa aku mencari di tempat yang salah


Main Dhundhne Ko Zamaane Mein Jab Wafa Nikla (x2)
ketika ku pergi mencari sebuah kejujuran di dunia ini

Aaa... Aaa... Hoo… Hey…

0 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com