Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Wednesday, 10 June 2015

TERJEMAHAN SONIYO


Song: Soniyo
From movie: Raaz – The Mystery Continues 2009
Music: Raju Singh
Lyrics: Kumaar
Label: T-Series
Singers: Sonu Nigam & Shreya Ghoshal





Ooohoo
Baby, Come Stand By My Side
Sayang, kemarilah, dampingi aku

Come And Be My Guiding Light
Kemarilah menjadi cahaya penuntunku.

Oh I Will Be What You Want Me To Be
Aku akan menjadi apa yang kau ingikan

I Will Give All My Love In Whole Of My Life
Akan kuserahkan semua cintaku seumur hidupku


Soniyo... O Soniyo...
Oh sayang

Tumhein Dekhta Hoon To Sochta Hoon Bas Yehi
Saat kupandang dirimu.hanya satu di anganku.

Tum Jo... Mera Saath Do...
Jika kau mendampingiku

Sare Gham Bhola Ke, Jee Loon Muskuraake, Yeh Zindagi
Akan kulupakan semua kesedihanku dan kujalani hidup dengan senyuman

Tu Dede Mera Saath, Thaam Le Haath, Chahe Jo Bhi Ho Baat, Tu Bas De De Mera Saath (x2)
Mari bersamaku, genggamlah tanganku. Apa pun yang akan terjadi,tetaplah bersamaku

I Get This Feeling Now, I Cannot Wait No Longer
Perasaan yang kurasakan sekarang, tak bisa kutahan lagi

I Know Your Love Will Keep Me Happy, Will Keep Me Stronger
Aku tahu cintamu akan membuatku tetap bahagia dan tegar

I Get This Feeling Now, I Cannot Live Without You
Perasan yang ku rasakan sekarang, Aku tak bisa hidup tanpamu

I Know Your Love's The Only One What's So True
Aku tahu cintamu semata begitu tulus

Rahon Mein Tanha Hoon, Saath Le Chal Yun, Sang Tere Safar Poora Karoon... (x2)
Aku seorang diri di perjalanan ini,bawa aku bersamamu.Biar kutuntaskan perjalanan ini denganmu


Kya Kahun... Aye Zindagi...
Apa hendak dikata? Oh, hidup

Tu Hai Meri Saans Rehna Tu Paas Har Ghadi
Kaulah nafas hidupku, setiap saat bersamaku

Tu Dede Mera Saath, Thaam Le Haath, Chahe Jo Bhi Ho Baat, Tu Bas De De Mera Saath
Mari bersamaku, genggamlah tanganku. Apa pun yang akan terjadi,tetaplah bersamaku


Tujhko Jo Paaya To Hai Ye Lagta Kyun, Bahon Mein Bas Teri Mehfooz Hoon... (x2)
Sejak kudapatkan dirimu, entah kenapa aku merasa teduh, hanya di pelukanmu.

Tum Bano... Saaya Mera...
Jadilah bayanganku

Zindagi Mein Aao, Zindagi Bitao Bas Yehi
Hadirlah ke dalam hidupku dan lalui hidupmu bersamaku

Tu Dede Mera Saath, Thaam Le Haath, Chahe Jo Bhi Ho Baat, Tu Bas De De Mera Saath
Mari bersamaku, genggamlah tanganku. Apa pun yang akan terjadi,tetaplah bersamaku

Tu Bas De De Mera Saath
Mari bersamaku

Baby, Come Stand By My Side
Sayang, kemarilah, dampingi aku

Come And Be My Guiding Light
Kemarilah menjadi cahaya penuntunku.

Oh I Will Be What You Want Me To Be
Aku akan menjadi apa yang kau ingikan

I Will Give All My Love In Whole Of My Life
Akan kuserahkan semua cintaku seumur hidupku

0 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com