Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Sunday, 13 September 2015

TERJEMAHAN RAB RAKHA



Song: Rab Rakha
Movie: Love Breakups Zindagi
Lyricist: Javed Akhtar



Rab rakha 6x
Semoga Tuhan melindungimu



Yeh khushi yeh khushi ka samaa
Kebahagiaan ini, gambaran kebahagiaam


Dil mein goonji hai shehnaaiyan
Seruling yang bergema di hati


Yeh khushi yeh khushi ka samaa
Kebahagiaan ini, gambaran kebahagiaan


Dil mein goonji hai shehnaaiyan
Seruling yang bergema di hati


Yeh haseen yeh dilnasheen
Keindahan ini, kasih sayang ini


Ik mohabbat ki hai jo dastaan
Kisah cinta ini



Rab rakha 6x
Semoga Tuhan melindungimu


Celebrate the feeling for a day and evening
Memuliakan peraasaan pagi dan malam


Beautiful hearts are beating love is in the air
Keindahan hati membuat irama cinta seakan melayang



Celebrate the feeling for a day and evening
Memuliakan peraasaan pagi dan malam


Beautiful hearts are beating love is in the air
Keindahan hati membuat irama cinta seakan melayang



Koi poochhe aankhon ne aankhon se Kya keh diya kya sunn liya
seseorang bertanya apa yang dibicarakan kedua mata ini, apa yang aku dengar


Keh de na chupke se dono neHai chunn liya ik saathiya
Mereka berkata diam-diam bahwa mereka telah memilih pasangan hidup


Yeh reshmi se pal yeh narm si hulchul
saat yang indah ini, gejolak yang lembut ini.



Yeh sapno ke badaal rab rakha
Awan impian diselamatkan oleh Tuhan


These silky moments and soft bustle,
The clouds of dreams are saved by the Lord


Yeh haseen yeh dilnasheen
Keindahan ini, kasih sayang ini


Ik mohabbat ki hai jo dastaan
Kisah cinta ini


Rab rakha 6x
Semoga Tuhan melindungimu


Maahi sahguna manaaya hai
Sayang,mari kita rayakan saat yang menyenangkan ini


Bajde sang dhol shehnaaiyan
Drum dan seruling dimainkan


Mainu mil gaya mera ranjheya
Tlah ku temukan Raanjhaku


Te rabba khair manaiyaan
Tuhan begitu baiik padaku



Nachle yeh dil mera kahi da
Hatiku berkata marilah menari


O aaja nachle yeh dil mera kahi da
Hatiku berkata marilah menari


Saath tera bas chaahida
aku hanya memButuhkanmu


O goriye saath tera bas chaahida
oh cantik aku hanya membutuhkanmu


O mere naal tu aa haye o zara taal mila haye
Datanglah padaku,ikuti langkahku


Nachle yeh dil mera kahi da
Hatiku berkata marilah menari


O aaja nachle yeh dil mera kahi da
Hatiku berkata marilah menari


Tumko yun jo dekhun jaane kyun Mera jiya dhadke piya
Saatku melihatmu,ntah mengapa jantungku ini berdetak sayangku


Mehki si lehki si dehki si
aku mengharum, bersinar dan terbakar


Main hoon piya yeh kya kiya 
apa yang tlah kau lakukan sayang



Yeh husn aur yeh tu
Tubuh ini dan dirimu


Yeh kaanch yeh khushboo
Kaca ini, keharuman ini



Yeh roop yeh jadoo rab rakha
keindahan ini, keajaiban ini. Semoga TuhaN melindungimu



Yeh haseen yeh dilnasheen
Keindahan ini, kasih sayang ini


Ik mohabbat ki hai jo dastaan
Kisah cinta ini



Rab rakha 6x
Semoga Tuhan melindungimu

0 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com