Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Saturday, 17 October 2015

TERJEMAHAN JALTE DIYE




Song: Jalte Diye
From movie: Prem Ratan Dhan Payo
Year: 2015
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Irshad Kamil
Label: T-Series
Singers: Harshdeep Kaur, Shabab Sabri, Vineet Singh, Anweshana




Aaj Agar Milan Ki Raat Hoti…
Bila malam ini menjadi malam pertemuan kita


Jaane Kya Baat Hoti…
Itu akan menjadi sangat indah


Toh Kya Baat Hoti…
Itu akan menjadi sangat indah


Dhin Dhin Dhak Dhak Dhak...


Sunte Hai Jab Pyar Ho Toh Diye Jal Uthte Hain
Aku tlah mendengar. Saat seseorang sedang jatuh cinta. Lampu-lampu seakan menyala


Tann Mein, Mann Mein, Aur Nayan Mein, Diye Jal Uthte Hain
Di dalam tubuh, hati, mata, lampu-lampu itu menyala


Aaja Piya Aaja, Aaja Piya Aaja Ho...
Kemarilah sayangku


Aaja Piya Aaja, Tere Hi Tere Hi Liye, Jalte Diye
Kemarilah sayangku, hanya untukmu lampu-lampu ini menyala


Bitaani Tere Saaye Mein, Saaye Mein, Zindagaani 2x
Aku ingin menghabiskan hidupku dalam naunganmu


Kabhi Kabhi, Kabhi Kabhi, Aise Diyon Se, Lag Hai Jaati Aag Bhi
Kadang kadang lampu ini dapat terbakar dan meledak


Aaa...
Dhule Dhule Aanchalon Pe, Lag Hai Jaate Daag Bhi
Pakaian bersihpun terkena nodanya


Aaa...
Hai Veeraanon Mein Badalte, Dekhe Mann Ke Baag Bhi
Hati yang tandus bisa menjadi sebuah taman


Sapno Mein Shringaar Ho Toh, Diye Jal Uthte Hain
Jika mimpi seseorang terhiasi maka lampu lampu mulai menyala


Khwaahison Ke Aur Sharam Ke, Diye Jal Uthte Hain
Oleh keinginan dan kerendahan hati, lampu-lampu mulai menyala


Aaja Piya Aaja, Aaja Piya Aaja Ho...
Kemarilah sayangku


Aaja Piya Aaja, Tere Hi Tere Hi Liye, Jalte Diye
Kemarilah sayangku, hanya untukmu lampu-lampu ini menyala


Bitaani Tere Saaye Mein, Saaye Mein, Zindagaani 2x
Aku ingin menghabiskan hidupku dalam naunganmu


Mera Nahi, Mera Nahi Hai Woh Diya Jo, Jal Raha Hai Mere Liye
Lampu yang menyala itu bagiku bukanlah untuk diriku


Meri Taraf Kyun Yeh Ujaale Aaye Hain Inko Rokiye
Mengapa cahaYanya mengarah padaku, tolong hentikan


Aaa...
Yun Begaani Roshni Mein, Kab Talak Koi Jiye
Di dalam cahaya yang aneh ini, sampai berapa lama seseorang dapat hidup


Saanson Mein Jhankaar Ho Toh, Diye Jal Uthte Hain
Jika didalam napas terdapat sebuah melodi maka lampu lampu itu mulai menyala


Jhaanjharon Mein Kanganon Mein, Diye Jal Uthte Hain
Dalam gemerincing gelang kaki dan gelang , lampu-lampu itu mulai menyala


Aaja Piya Aaja, Aaja Piya Aaja Ho...
Kemarilah sayangku


Aaja Piya Aaja, Tere Hi Tere Hi Liye, Jalte Diye
Kemarilah sayangku, hanya untukmu lampu-lampu ini menyala


Bitaani Tere Saaye Mein, Saaye Mein, Zindagaani 2x
Aku ingin menghabiskan hidupku dalam naunganmu


Saaye Mein, Saaye Tere (x9)
Dalam naunganmu


Saaye Mein Tere Bitaani... Zindagaani...
Aku ingin menghabiskan hidupku dalam naunganmu

0 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com