Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Sunday, 7 February 2016

TERJEMAHAN LIRIK LAGU ZINDAGI BAN GAYE HO TUM


Song : Zindagi Ban Gaye Ho Tum
Movie : Kasoor 2001
Singer : Udit Narayan & Alka Yagnik
Music : Nadeem Sharavan
 Lyrics : Sameer
Label : Saregama
Cast : Aftab Shivdasani & Lisa Ray
Dangdut : Tak Mungkin Ku Bohongi Kamu di populerkan oleh Ashraff



Jo Meri Rooh Ko Chain De Pyaar De Woh Khushi Ban gaye Ho Tum
Kau telah menjadi kebahagiaan yang memberikan kedamaian dan cinta bagi jiwaku.


Zindagi Ban gaye Ho Tum
Kau telah menjadi hidupku


Zindagi Ban gaye Ho Tum
Kau telah menjadi hidupku


Jo Meri Rooh Ko Chain De Pyaar De Woh Khushi Ban gaye Ho Tum
Kau telah menjadi kebahagiaan yang memberikan kedamaian dan cinta bagi jiwaku.


Zindagi Ban gaye Ho Tum
Kau telah menjadi hidupku


Zindagi Ban gaye Ho Tum
Kau telah menjadi hidupku


Jism Se Jaan Tak Paas Aate Gaye
Kau datang ke dalam jiwa dan ragaku


In Nigaahon Se Dil Mein Samaate Gaye
Kau hidup di dalam hatiku melalui kedua mataku


Jism Se Jaan Tak Paas Aate Gaye
Kau datang ke dalam jiwa dan ragaku


In Nigaahon Se Dil Mein Samaate Gaye
Kau hidup di dalam hatiku melalui kedua mataku


Jis Haseen Khwab Ki Thi Tamanna Muhje Haan Wahi Ban gaye Ho Tum
Kau telah menjadi mimpi indah yang aku inginkan


Zindagi Ban gaye Ho Tum
Kau telah menjadi hidupku


Zindagi Ban gaye Ho Tum
Kau telah menjadi hidupku


Jo Meri Rooh Ko Chain De Pyaar De Woh Khushi Ban gaye Ho Tum
Kau telah menjadi kebahagiaan yang memberikan kedamaian dan cinta bagi jiwaku.


Zindagi Ban gaye Ho Tum
Kau telah menjadi hidupku


Zindagi Ban gaye Ho Tum
Kau telah menjadi hidupku


Har Kisi Se Jise Main Chhupati Rahin
Aku terus bersembunyi dari semua orang


Bekhudi Mein Jise Goongunati Rahin
Dan bersenandung ketika melamun


Har Kisi Se Jise Main Chhupati Rahin
Aku terus bersembunyi dari semua orang


Bekhudi Mein Jise Goongunati Rahin
Dan bersenandung ketika melamun


Maine Tanha Kabhi Jo Likhi Thi Wohi Shaayri Ban Gaye Ho Tum
Kau telah menjadi puisi yang ku tuliskan disaat ku kesepian


Zindagi Ban gaye Ho Tum
Kau telah menjadi hidupku


Zindagi Ban gaye Ho Tum
Kau telah menjadi hidupku


Jo Meri Rooh Ko Chain De Pyaar De Woh Khushi Ban gaye Ho Tum
Kau telah menjadi kebahagiaan yang memberikan kedamaian dan cinta bagi jiwaku.


Zindagi Ban gaye Ho Tum
Kau telah menjadi hidupku


Zindagi Ban gaye Ho Tum
Kau telah menjadi hidupku


Zindagi Ban gaye Ho Tum
Kau telah menjadi hidupku


Zindagi Ban gaye Ho Tum
Kau telah menjadi hidupku

0 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com