Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Friday, 10 June 2016

TERJEMAHAN JAG GHOOMEYA


Song: Jag Ghoomeya
From movie: Sultan
Year: 2016
Music: Vishal & Shekhar
Lyrics: Irshad Kamil
Label: YRF Music
Singer: Rahat Fateh Ali Khan

Ooo… Ooo…

Na Wo Akhiyan Ruhani Kahin
Tak ku temukan mata yang menggetarkan hati dimanapun

Na Wo Chehra Noorani Kahin
Tak ku temukan wajah yang bercahaya dimana pun




Kahin Dil Wali Baatein Bhi Na
Tidak ada percakapan hati dimanapun

Na Wo Sajri Jawaani Kahin

tak ada keindahan masa muda dimanapun juga.


Jag Ghoomeya Thaare Jaisa Na Koi (x2)
ku telusuri seluruh dunia tapi tak ku temukan seseorang seperti dirimu


Na Toh Hasna Rumaani Kahin
Tak ku temukan tawa romantis itu dimanapun.


Na Toh Khushboo Suhani Kahin
Tak ku temukan aroma wangi itu dimanapun.


Na Woh Rangli Adayein Dekhin
Aku tak melihat adanya gaya indah itu di manapun.


Na Woh Pyaari Si Nadani Kahin
Aku tak menemukan keluguan indah itu di manapun.


Jaisi Tu Hai Waisi Rehna
Tetaplah seperti dirimu.


Jag Ghumeya Thaare Jaisa Na Koi (x4)
ku telusuri seluruh dunia tapi tak ku temukan seseorang seperti dirimu


Baarishon Ke Mausamon Ki Bheegi Hariyali Tu
Kau bagaikan daun hijau yang basah kuyup di musim hujan.


Sardiyon Mein Gaalon Pe Jo Aati Hai Wo Laali Tu
Kau bagaikan rona merah di pipi di musim dingin.


Raaton Ka Sukoon…
Kedamaian malam


Raaton Ka Sukoon Bhi Hai Subah Ki Azaan Hai
Kaulah kedamaian malamku, kau adalah doa pagiku.


Chaahaton Ki Chaadaron Mein, Maine Hai Sambhali Tu
Dalam selimut harapan/cinta, aku telah merawatmu.


Kahin Aag Jaisi Jalti Hai
Kau membakar bagaikan api.


Bane Barkha Ka Paani Kahin
Kau jatuh bagaikan air hujan.


Kabhi Mann Jaana Chupke Se
Kadang kau setuju denganku (mengangguk) tanpa sepatah kata apapun


Yun Hi Apni Chaalani Kahin
Kadang kau melakukan apa yang menjadi keinginanmu saja


Jaisi Tu Hai Waisi Rehna
Tetaplah seperti dirimu.


Jag Ghoomeya Thaare Jaisa Na Koi (x2)
ku telusuri seluruh dunia tapi tak ku temukan seseorang seperti dirimu


Apne Naseebon Mein Ya Honsle Ki Baaton Mein
Di dalam tujuanku atau harapanku


Sukhon Aur Dukhon Waali Saari Saugaton Mein
Di saat senang maupun duka


Sang Tujhe Rakhna Hai…
Ku ingin kau berada disisiku


Sang Tujhe Rakhna Hai, Tune Sang Rehna
Ku ingin kau berada di sisi ku, kau harus berada disisiku


Meri Duniya Mein Bhi Mere Jazbaaton Mein
Dalam duniaku dan perasaanku


Teri Milti Nishani Kahin
Sebuah isyarat darimu


Jo Hai Sabko Dikhaani Kahin
Aku ingin menunjukkannya pada seluruh dunia


Tu Toh Jaanti Hai Mar Ke Bhi
Kau tahu bahkan setelah kematian


Mujhe Aati Hai Nibhani Kahin
Aku tahu bagaimana tetap setia pada dirimu


Wohi Karna Jo Hai Kehna
Aku akan melakukan apa yang tlah aku ucapkan (akan kupenuhi semua janjiku)


Jag Ghumeya Thaare Jaisa Na Koi (x4)
ku telusuri seluruh dunia tapi tak ku temukan seseorang seperti dirimu

2 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com