Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Tuesday, 1 November 2016

AE DIL HAI MUSHKIL DIALOGUE & ARTI





1. Ek tarfa pyar ki taqat hi kuch aur hoti hai ... auron ke rishton ki tarah yeh do logon mein nahi bat'ti ... sirf mera haq hai ispe
-Kekuatan dari cinta yang bertepuk sebelah tangan itu unik.. Ia tidak terbagi ke dua sisi, seperti yang terjadi pada hubungan lainnya. Cuma hak ku yang ada di dalamnya.



2. Mohabbat karna hamare bas mein nahi hai ... us mohabbat se door chale jaana ... woh hamare bas mein hai
-Jatuh cinta itu berada di luar kontrol kita.. namun untuk menjauh dari cinta itu ada di bawah kontrol kita.



3. Aasaan hai kya aisi mohabbat karna ... jiske badle mohabbat na mile
Tidak mudah untuk mencintai .. ketika kita tidak dicintai kembali



4. Love teda hai ... lekin us tede love mein bhi sukoon paana sirf kuch logon ko aata hai
- Cinta itu tidak sempurna .. namun hanya beberapa orang yang menemukan kedamaian dibalik ketidaksempurnaan itu 



5. Agar baazi ishq ki baazi hai toh joh chahe laga lo ... dar kaisa ... agar jeet gaye toh kya kehna ... agar haare bhi toh baazi maat nahi
- Jika bertaruh tentang cinta, maka pertaruhkanlah semua yang anda inginkan ... untuk apa takut .. jika anda menang, tidak ada yang serupa dengan kemenangan itu .. jika anda kalah.. anda belum kalah dalam pertaruhan tersebut



6. Sau andheron mein bhi roshan ho, us haqeeqat ki talash hai ... teri dehleez pe chhod aaye, us mohabbat ki talash hai ... jhukne ki ibaadat ko toh samjhe jahaan walon ... katne pe joh haasil ho, us jannat ki talash hai
- aku mencari kebenaran yang bersinar meskipun dalam kondisi gelap .. aku mencari cinta yang ku letakkan di depan karpet pintumu. Orang2 di dunia, cobalah mengerti doa dari seseorang yang bersujud. Aku mencari surga yang kamu peroleh setelah mati.



7. Pyar mein junoon hai par dosti mein sukoon hai
- Dalam cinta ada kegairahan,tetapi dalam persahabatan ada ketenangan




8. Jab pyar mein pyar na ho ... jab dard mein yaar na ho ... jab aansoon mein muskaan na ho ... jab lafzon mein zubaan na ho ... jab saansein bas yoon hi chale ... jab har din mein raat dhale ... jab intezar sirf waqt ka ho ... jab yaad us kambhakht ki ho ... kyun hoon main raahi jab woh hai kisi aur ki manzil ... dhadkano ne saath chhod diya ... ae dil hai mushkil, ae dil hai mushkil
- bila di dalam cinta tak ada yang mencintai, bika kau tak memiliki teman dalam derita. Ketika tak ada senyuman dalam air mata, ketika tak ada suara dalam kata kata ,Ketika nafas masih berhembus, ketika siang diselimuti sang malam, ketika kau hanya menunggu untuk sang waktu, ketika kau hanya mengingat dirinya, mengapa diriku menjadi pengembara saat dia menjadi tujuan orang lain, ketika detak jantung meninggalkanku seorang diri, wahai hati itu sulit, wahai hati itu sulit




9. Main kisi ki zaroorat nahi ... khwaish banna chahti hoon
- aku tidak ingin menjadi kebutuhan seseorang, aku ingin menjadi keinginan seseorang




10. Rishtey ke alava aur bhi rishtey hote hai
- Selain hubungan masih ada hubungan lainnya



11. Dare hue log aksar alfazon ke peeche chupte hai
- seseorang yang merasa takut, biasanya bersembunyi di balik kata-kata



12. Har shayara ko shaadi kar leni chahiye ... shohar achcha mile toh zindagi achchi kat jaati hai ... na mile toh shayari achchi ho hi jaati hai
- semua penyair harus menikah, bila kau mendapatkan suami yang baik maka kehidupan akan berjalan dengan baik, jika tidak, buatlah puisi yang lebih baik lagi



13. Rishton ki geeli zameen par log aksar phisal jaate hai
- Dalam hubungan ,orang sering terpeleset



14.Maine diya baalon ka balidaan aur you're acting like Irrfan Khan ... thoda toh overacting banta hai na
-Aku mengorbankan rambutku dan kau berakting seperti Irrfan Khan, setidaknya overacting sedikit lah



15. Kisi ne kabhi aapko suddenly chaata mara hai ... phaat ... us chaante ko ishq kehte hai ... aur woh chaanta aur zor se padta hai jab koi teesra aa jaata hai
- Apa Anda pernah tiba-tiba di tampar seseorang..dengan satu tamparan keras.tamparan itu di sebut cinta. Dan kau merasa sakit dari tamparan tersebut saat orang ketiga datang diantaranya



16. Pyaar cancer ki tarah hota hai... bin bulaye aa jaata hai aur maarke chala jaata hai
- Cinta itu seperti penyakit kanker, datang tanpa diundang,dan membunuh kita lalu pergi



17. Ajeeb kahani hai pyar aur dosti ke rishtey ki ... pyar hamara hero, dosti hamari heroine
- Sungguh aneh hubungan antara cinta dan persahabatan, cinta adalah hero kita dan persahabatan heroin kita



18. Khoobsurati toh dhal jaati hai ... personality toh maut ke baad bhi zinda reh jaati hai
- Kecantikan bisa luntur, namun kepribadian kita akan tetap hidup bahkan setelah kematian



19. Boyfriends na filmon ki tarah hote hai ... kuch time pass toh kuch blockbusters
Pacar itu ibarat seperti film, satu hanya untuk Time pass (menghabiskan waktu), satu lagi Blockcusters (untuk serius)



20. Log aksar kehte hai na ki dil aur dimaag ke beech mein dil ki sunni chahiye ... lekin jab dil toot jaata hai ... toh usse behtar advice toh dimaag hi deta hai
Orang sering berkara,Diantara pemikiran dan kata hati, maka kita harus mendengarkan kata hati kita,namun ketika hati hancur, maka pemikiranlah yang akan memberikan saran yang terbaik

2 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com