Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Wednesday, 3 May 2017

TERJEMAHAN CHAL PYAAR KAREGI


Song : Chal Pyar Karegi
Music : Jatin Pandit, Lalit Pandit
lyrics : Anand Bakshi
Singers : Alka Yagnik, Sonu Nigam -


--CHORUS--
O ladke deewaane, kahan se aaya tu
Oh pria gila darimanakah kau berasal?
Dulhan ko le jaane kahan se aaya tu
Kau ingin membawa mempelai wanita memangnya darimanakah kau berasal?
--MALE--
Chal pyaar karegi
Maukah kau bercinta denganku
--FEMALE--
Haan ji haan ji
Iya iya
--MALE--
Mere saath chalegi
Ayo ikut pergi bersamaku
--FEMALE--
Na ji na ji
Tidak tidak
--MALE--
Chal pyaar karegi
Maukah kau bercinta denganku

--FEMALE--
Haan ji haan ji
Iya iya
--MALE--
Mere saath chalegi
Ayo ikut pergi bersamaku
--FEMALE--
Na ji na ji
Tidak tidak
--MALE--
Arre tu haan kar ya na kar teri marzi soniye
kau berkata iya atau tidak terserah padamu sayang
Hum tujhko uthaakar le jaayenge
Aku akan membawamu pergi
Doli mein bithaakar le jaayenge
Akan ku jadikanmu pengantinku
--FEMALE--
Hum ghar mein kahin chhup jaayenge
Aku akan bersembunyi di dalam rumah
Sang tere nahin hum aayenge
Aku tidak akan datang padamu
--MALE--
Chal pyaar karegi
Maukah kau bercinta denganku

--FEMALE--
Haan ji haan ji
Iya iya
--MALE--
Mere saath chalegi
Ayo ikut pergi bersamaku
--FEMALE--
Na ji na ji
Tidak tidak
--MALE--
Arre tu haan kar ya na kar teri marzi soniye
kau berkata iya atau tidak terserah padamu sayang
Hum tujhko uthaakar le jaayenge
Aku akan membawamu pergi
Doli mein bithaakar le jaayenge
Akan ku jadikanmu pengantinku
--FEMALE--
Hum ghar mein kahin chhup jaayenge
Aku akan bersembunyi di dalam rumah
Sang tere nahin hum aayenge
Aku tidak akan datang padamu
--MALE--
Chal pyaar karegi
Maukah kau bercinta denganku

--FEMALE--
Haan ji haan ji
Iya iya
--MALE--
O gore gore mukhde waali, o kaale kaale nainon waali
Hey gadis berkulit gelap, bermata hitam
Maan mera ehsaan ke maine haan kar di
Seharusnya kau berterima kasih padaku

Tu varna kunwaari reh jaati
Kalau tidak kau akan menjadi perawan tua
Yeh shaadi hamaari reh jaati
Pernikahan kita tidak akan pernah terjadi
--MALE--
Chal pyaar karegi
Maukah kau bercinta denganku

--FEMALE--
Haan ji haan ji
Iya iya
--MALE--
Mere saath chalegi
Ayo ikut pergi bersamaku
--FEMALE--
Na ji na ji
Tidak tidak
Jaa main nahin karti shaadi vaadi
Pergilah,aku tidak mau menikah denganmu
Mujhko pyaari hai yeh aazaadi
Aku suka kebebasan
Main to apne baabul ke baagon ki bulbul hoon
Aku bagaikan seekor burung di kebun ayahku

Bas tujhse mujhe yeh kehna hai
Aku hanya ingin menyampaikan ini
Pinjre mein mujhe nahin rehna hai
Karena aku tidak mau hidup di dalam sangkar 
--CHORUS--
Bas tujhse mujhe yeh kehna hai
Aku hanya ingin menyampaikan ini
Pinjre mein mujhe nahin rehna hai
Karena aku tidak mau hidup di dalam sangkar
--MALE--
Chal pyaar karegi
Maukah kau bercinta denganku

--FEMALE--
Haan ji haan ji
Iya iya
--MALE--
Mere saath chalegi
Ayo ikut pergi bersamaku
--FEMALE--
Na ji na ji
Tidak tidak
--MALE--
Aankhon ke kaajal le jaayenge
Aku akan membawa pergi celak matamu
Zulfon ke baadal le jaayenge
Aku akan membawa pergi hiasan di rambutmu

Arre hum aaye hain door se yun vaapas na jaayenge
Aku datang dari jauh dan tak ingin kembali seperti ini

Hum apni sajaniya le jaayenge
Aku akan membawa kekasihku
Arre hum apni dulhaniya le jaayenge
Aku akan membawa pengantinku
--MALE--
Chal pyaar karegi
Maukah kau bercinta denganku

--FEMALE--
Haan ji haan ji
Iya iya
--MALE--
Mere saath chalegi
Ayo ikut pergi bersamaku
--FEMALE--
Na ji na ji
Tidak tidak
--MALE--
Arre tu haan kar ya na kar teri marzi soniye
kau berkata iya atau tidak terserah padamu sayang
Hum tujhko uthaakar le jaayenge
Aku akan membawamu pergi
Doli mein bithaakar le jaayenge
Akan ku jadikanmu pengantinku
--FEMALE--
Hum ghar mein kahin chhup jaayenge
Aku akan bersembunyi di dalam rumah
Sang tere nahin hum aayenge
Aku tidak akan datang padamu
--MALE--
Hum apni sajaniya le jaayenge
Aku akan membawa kekasihku pergi
Arre hum apni dulhaniya le jaayenge
Aku akan membawa pengantinku pergi

0 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Blog Archive

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Blog Archive

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com