Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Wednesday, 3 May 2017

TERJEMAHAN CHORI CHORI SAPNO MEIN

Song: Chori Chori Sapno Mein

From movie: Chal Mere Bhai

Language:  indonesia

Year: 2000

Music: Anand-Milind
Lyrics: Sameer
Label: T-Series
Singers: Alka Yagnik & Abhijeet 

Chori chori sapnon mein aata hai koi

Diam-diam seseorang tlah masuk ke dalam mimpiku

Saari saari raat jagaata hai koi
Membuatku terjaga sepanjang malam
Dil mera dil bekaraar ho gaya (x2)
Hatiku menjadi gelisah
Aisa lagta hai mujhe pyaar ho gaya
Sepertinya aku tlah jatuh cinta

Chori chori sapnon mein aata hai koi

Diam-diam seseorang tlah masuk ke dalam mimpiku

Saari saari raat jagaata hai koi
Membuatku terjaga sepanjang malam
Dil mera dil bekaraar ho gaya (x2)
Hatiku menjadi gelisah
Aisa lagta hai mujhe pyaar ho gaya
Sepertinya aku tlah jatuh cinta

Chori chori sapnon mein aata hai koi

Diam-diam seseorang tlah masuk ke dalam mimpiku

Saari saari raat jagaata hai koi
Membuatku terjaga sepanjang malam

Behke behke kadam hain pehla pehla nasha hai

Kakiku gemetar karena rasa mabuk yang ku rasa ini
Jaane kya ho gaya kab hai kuchh mujhe na pata hai
Aku tak tahu apa yang akan terjadi
Apni deewangi ke haal kaise sunaoon
Bagaimana harus ku menjelaskan Tentang kegilaanku ini
Ho raha dil mein kya kya kaise usko bataoon
Tentang apa semua yang terjadi di dalam hatiku bagaimana ku mengatakan padanya
Kaise usko bataoon
Bagaimana ku mengatakan padanya

Dheere dheere dard badhaata hai koi
Diam diam seseorang memberikan luka padaku
Haule haule mujhe tadpaata hai koi
Diam-diam seseorang tlah menyiksaku
Dheere dheere dard badhaata hai koi
Diam diam seseorang memberikan luka padaku
Haule haule mujhe tadpaata hai koi
Diam-diam seseorang tlah menyiksaku
Dil mera dil bekaraar ho gaya (x2)
Hatiku menjadi gelisah
Aisa lagta hai mujhe pyaar ho gaya
Sepertinya aku tlah jatuh cinta

Chori chori sapnon mein aata hai koi

Diam-diam seseorang tlah masuk ke dalam mimpiku

Saari saari raat jagaata hai koi
Membuatku terjaga sepanjang malam

Aisa pehle kabhi to mujhko hota nahin tha
Sebelumnya ini tidak pernah terjadi padaku
Hosh udta nahin tha chain khota nahin tha
Kesadaranku tidak pernah terbang jauh, ketenanganku tak pernah hilang
Haan ab to karwat badalke raat bhar jaagti hoon
Aku tetap terjaga sepanjang malam
Rehti hoon khoyi khoyi jaane kya sochti hoon
Anganku melayang,aku tak tahu apa yang aku pikirkan
Jaane kya sochti hoon
aku tak tahu apa yang aku pikirkan 

Aate jaate hosh udaata hai koi
Saat datang dan pergi seseorang tlah mencuri kesadaranku
Kaise kaise mujhko sataata hai koi
Seseorang tlah mengusikku sedemikian rupa
Aate jaate hosh udaata hai koi
Saat datang dan pergi seseorang tlah mencuri kesadaranku
Kaise kaise mujhko sataata hai koi
Seseorang tlah mengusikku sedemikian rupa
Dil mera dil bekaraar ho gaya (x2)
Hatiku menjadi gelisah
Aisa lagta hai mujhe pyaar ho gaya
Sepertinya aku tlah jatuh cinta

Chori chori sapnon mein aata hai koi

Diam-diam seseorang tlah masuk ke dalam mimpiku

Saari saari raat jagaata hai koi
Membuatku terjaga sepanjang malam
Dil mera dil bekaraar ho gaya (x2)
Hatiku menjadi gelisah
Aisa lagta hai mujhe pyaar ho gaya
Sepertinya aku tlah jatuh cinta

Chori chori sapnon mein aata hai koi

Diam-diam seseorang tlah masuk ke dalam mimpiku

Saari saari raat jagaata hai koi
Membuatku terjaga sepanjang malam

0 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Blog Archive

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Blog Archive

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com