Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Wednesday, 3 May 2017

TERJEMAHAN YEH DIL ASHIQANA



--MALE--
(Hey hey hey hey hey hey, la la la la la Eh hey hey hey hey) - 2 
(Yeh dil aashiqaana, yeh dil aashiqaana
Hati ini jatuh cinta
 
Yeh dil aashiqaana, yeh dil) - 2
Hati ini jatuh cinta
Diljalon ka hai yeh thikaana
Ia bagaikan tempat penampungan hati yang patah
 
Yeh mohabbat ka hai deewana
Cinta ini gila
Aake is mein phir tum na jaana, ho
Setelah datang maka kau tak dapat pergi
 
--FEMALE--
Yeh dil aashiqaana, yeh dil aashiqaana
Hati ini jatuh cinta
Yeh dil aashiqaana, yeh dil
Hati ini jatuh cinta
Diljalon ka hai yeh thikaana
Ia bagaikan tempat penampungan hati yang patah

 
Yeh mohabbat ka hai deewana
Cinta ini gila
Aake is mein phir tum na jaana, ho
Setelah datang maka kau tak dapat pergi
 
--MALE--
Yeh dil aashiqaana, yeh dil aashiqaana
Hati ini jatuh cinta
Yeh dil aashiqaana, yeh dil
Hati ini jatuh cinta
Yeh kisi ki nazar ka aashiq
Ini adalah pandangan dari seorang kekasih
Yeh kisi ke labon ka pyaasa
Bibir ini haus untuk seseorang
Yeh sharaarat kare na maane
Kenakalan ini tidak mengindahkan apapun
Kehna na maane zara sa
Sehingga ia tak perdulikan perkataan siapapu
--FEMALE--
Beqaraari le chain deke
Dia membawa pergi kegelisahan dan membawa kedamaian
Raat bhar jaage aur jagaaye
Setiap malam ia terjaga
Yeh chalaaye kisi pe jaadu
Bagaikan sihir yang bekerja pada seseorang
Dhadkan kisi ki badhaaye
Ia membuat detak jantung meningkat lebih cepat
--MALE--
Hey hey hey hey hey hey, la la la la la 
Eh hey hey hey hey
Yeh paagal puraana, yeh dil aashiqaana
Orang gila ini,, hatinya sedang jatuh cinta
Yeh dil aashiqaana, yeh dil
Hati ini jatuh cinta
--FEMALE--
Yeh dil aashiqaana, yeh dil aashiqaana
Hati ini jatuh cinta
Yeh dil aashiqaana, yeh dil
Hati ini jatuh cinta
Yeh to premi hai bhola bhala
Dia adalah seorang pecinta yang naif dan lugu
Jo isse chaahe uska hole
Siapapun yang menyukainya dia akan menjadi miliknya
Yeh na maange phoolon ka bistar
Dia tidak meminta bunga ranjang
Dilbar ki baahon mein so le
Dia hanya meminta tidur didekapan kekasihnya
--MALE--
Saari baatein aankhon se keh de
Semua perkataan dikatakan oleh kedua mata
Yeh kabhi na zubaan khole
Tak pernah terucapkan oleh bibir
Ho kabhi jo ho dard koi
Jika terdapat luka
Tanhaai mein jaake ro le
Maka dalam kesendiriannya ia menangis
--FEMALE--
Aa ha ha ha ha ha, eh hey hey hey hey 
La la la la la
Kare dostaana, yeh dil aashiqaana
Hati yang jatuh cinta ini membuat pertemanan
Yeh dil aashiqaana, yeh dil
Hati ini jatuh cinta
--MALE--
Yeh dil aashiqaana, yeh dil aashiqaana
Hati ini jatuh cinta
Yeh dil aashiqaana, yeh dil
Hati ini jatuh cinta
--FEMALE--
Diljalon ka hai yeh thikaana
Ia bagaikan tempat penampungan hati yang patah
 
--MALE--
Yeh mohabbat ka hai deewana
Cinta ini gila
--FEMALE--
Aake is mein phir tum na jaana, ho
Setelah datang maka kau tak dapat pergi
--MALE--
Yeh dil aashiqaana, yeh dil aashiqaana
Hati ini jatuh cinta
Yeh dil aashiqaana, yeh dil
Hati ini jatuh cinta
--FEMALE--
Yeh dil aashiqaana, yeh dil aashiqaana
Hati ini jatuh cinta
Yeh dil aashiqaana, yeh dil
Hati ini jatuh cinta
--MALE--
Hey hey hey hey hey hey, la la la la la la la 
Eh hey hey hey hey
--FEMALE--
Hey la la la la la, la la la la la la la 
La la la la la
--MALE--
Hey hey hey hey hey hey, la la la la la la la 
Eh hey hey hey hey hey

0 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Blog Archive

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Blog Archive

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com