Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Wednesday, 20 September 2017

TERJEMAHAN LIRIK LAGU DHADKAN MEIN TUM

Movie : Mela 2000
Singer : Alka Yagnik, Kumar Sanu
Musics :Anu Malik
Lyrics : Sameer


--FEMALE--
Dil mera akela
Hatiku kesepian

Hain khwaabon ka mela Hum hogaye goom
Di kerumunan mimpi aku tersesat

Dhadkan mein tum, saanson mein tum
Kau ada dalam detak jantungku, kau ada dalam nafasku

Neendon mein tum, yaadon mein tum
Kau ada dalam tidurku, kau dalam benakku

Dhadkan mein tum, saanson mein tum
Kau ada dalam detak jantung, kau ada dalam nafasku

--MALE--
Dil mera akela
Hatiku kesepian

Hain khwaabon ka mela Hum hogaye goom
Di kerumunan mimpi aku tersesat

Dhadkan mein tum, saanson mein tum
Kau ada dalam detak jantungku, kau ada dalam nafasku

Neendon mein tum, vaadon mein tum
Kau ada dalam tidurku dan dalam sumpahku

--FEMALE--
Humne dhoonda tumhe, hai kitni janam
Aku telah mencarimu selama bertahun-tahun

Sab ne loota hume, hai kitna sanam
Semua orang telah memperdayaiku sayang

Kaise kaise kahe
Bagaimana aku mengatakannya

Dil mein kitne hain gham
Bahwa ada begitu banyak duka di hatiku

Bhardo bhardo sanam, mera har ek zakhm
Satukanlah hatiku yang hancur, sayang

--MALE--
Tere zakhm bharoon tujhe pyaar karoon - 2
Aku akan menyatukan hatimu dan akan mencintaimu

Teri aankhon mein aahon mein
Dalam matamu, dalam desahanmu

Baahon mein mera jahan
Di dalam pelukanmu adalah duniaku

Tere kadam, mere kadam
Langkahmu dan langkahku

Milkar chalen, ek hoke hum
Akan berjalan menjadi satu 

--FEMALE--
Dhadkan mein tum Saanson mein tum
Kau ada dalam detak jantungku kau ada dalam nafasku

--MALE--
Had se aage mujhe ab guzar jaane de
Biarkanku aku melewati semua batasan

Rok naa rooh mein ab utar jaane de
Jangan hentikan aku untuk bersatu dengan jiwamu

Paas aa jaaneman, dil macaal jaane de
Mendekatlah ke hatiku, cintaku

Shamma jhalti hain kyoon, ab pighal jaane de
Mengapa lilin terbakar, biarkan ia meleleh

--FEMALE--
Tu jo chaahe karoon, main jiyoon ya maroon - 2
Aku akan melakukan apapun yang kau inginkan, tak peduli aku hidup atau mati
Tere armaano ki sej pe ab to nikalega dum
Aku akan mati memenuhi keinginanmu

Karle karle, jitne sitam
Sakiti aku sebanyak yang kau mau

Teri kasam, sehlenge hum
Demi dirimu, aku akan bertahan

--MALE--
Dil mera akela
Hatiku kesepian

Hain khwaabon ka mela
Di kerumunan mimpi

--BOTH--
Hum hogaye goom
Aku tersesat

Dhadkan mein tum, saanson mein tum
Kau ada dalam detak jantungku, kau ada dalam nafasku

Neendon mein tum, yaadon mein tum
Kau ada dalam tidurku, kau dalam benakku

Dhadkan mein tum, saanson mein tum
Kau ada dalam detak jantung, kau ada dalam nafasku

Neendon mein tum, vaadon mein tum
Kau ada dalam tidurkuku kau ada dalam sumpahku

--MALE--
Dhadkan mein tum
Kau ada dalam detak jantungku

--FEMALE--
O o o o o o saanson mein tum
Kau ada dalam nafasku

--MALE--
Neendon mein tum
Kau ada dalam tidurku
--FEMALE--
O o o o o o vaadon mein tum
Kau ada dalam sumpahku

0 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Blog Archive

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Blog Archive

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com