Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Friday, 15 September 2017

TERJEMAHAN LIRIK LAGU TERE MERE



Song: Tere Mere
From movie: Chef
Language:  Indonesia
Year: 2017
Music: Amaal Mallik
Lyrics: Rashmi Virag
Label: T-Series
Singers: Amaal Mallik

Ooo… O…

Tere Mere Darmiyaan Hain Baatein Ankahi
Ada begitu banyak hal yang tak terucapkan diantara kita

Tu Wahaan Hai Main Yahaan Kyun Saath Hum Nahin
Kau di sana, aku di sini, mengapa kita tidak bisa bersama

Tere Mere Darmiyaan Hain Baatein Ankahi
Ada begitu banyak hal yang tak terucapkan diantara kita

Tu Wahaan Hai Main Yahaan Kyun Saath Hum Nahin
Kau di sana, aku di sini, mengapa kita tidak bisa bersama

Faisle Jo Kiye, Faasle Hi Mile
Keputusan ini membuat jarak diantara kita

Raahein Judaa Kyun Ho Gayi
Mengapa jalan kita terpisah

Na Tu Galat, Na Main Sahi
Kau tidak salah ataupun aku yang benar

Le Ja Mujhe Saath Tere
Bawa aku bersamamu

Mujhko Na Rehna Saath Mere
Aku tidak ingin hidup sendiri

Le Ja Mujhe Saath Tere
Bawa aku bersamamu

Mujhko Na Rehna Saath Mere
Aku tidak.ingin hidup sendiri

Le Ja Mujhe… Le Ja Mujhe…
Bawa aku bersamamu

Aaa…

Thodi Si Dooriyan Hain
Ada jarak diantara kita

Thodi Majbooriyan Hain
Ada beberapa tekanan

Lekin Hai Jaanta Mera Dil
Tetapi hatiku tahu

Ho… Ek Din Toh Aayega
Bahwa hari itu akan tiba

Jab Tu Laut Aayega
Saat kau akan kembali

Tab Phir Muskuraayega Mera Dil
Lalu saat itu hatiku akan tersenyum lagi

Sochta Hoon Yahi, Baithe Baithe Yunhi
Saat aku terduduk aku memikirkan

Raahein Judaa Kyun Ho Gayi
Mengapa jalan kita terpisah

Na Tu Galat, Na Main Sahi
Kau tidak salah ataupun aku yang benar

Le Ja Mujhe Saath Tere
Bawa aku bersamamu

Mujhko Na Rehna Saath Mere
Aku tidak.ingin hidup sendiri

Le Ja Mujhe Saath Tere
Bawa aku bersamamu

Mujhko Na Rehna Saath Mere
Aku tidak.ingin hidup sendiri

Le Ja Mujhe… Le Ja Mujhe…
Bawa aku bersamamu

Yaadon Se Lad Raha Hoon
Aku bertarung dengan pikiranku

Khud Se Jhaghad Raha Hoon
Aku bertarung dengan diriku sendiri

Aankhon Mein Neend Hi Nahi Hai
Tak ada tidur dimataku

Ho… Tujhse Judaa Hue Toh
Sejak aku berpisah denganmu

Lagta Aisa Hai Mujhko
Aku merasa seperti

Duniya Meri Bikhar Gayi Hai
Duniaku telah runtuh

Dono Ka Thha Safar, Manzilon Pe Aakar
Perjalanan ini milik kita berdua, tapi setelah sampai di tempat tujuan

Raahein Judaa Kyun Ho Gayi
Mengapa jalan kita terpisah

Na Tu Galat, Na Main Sahi
Kau tidak salah ataupun aku yang benar

Le Ja Mujhe Saath Tere
Bawa aku bersamamu

Mujhko Na Rehna Saath Mere
Aku tidak.ingin hidup sendiri

Le Ja Mujhe Saath Tere
Bawa aku bersamamu

Mujhko Na Rehna Saath Mere
Aku tidak.ingin hidup sendiri

Le Ja Mujhe… Le Ja Mujhe…
Bawa aku bersamamu

Sunn Mere Khuda Bas Itni Si Meri Duaa
Dengarkanlah doa kecilku ini Oh Tuhan

Lauta De Humsafar Mera
Kembalikanlah teman hidupku

Jaayega Kuch Nahi Tera
Kau tidak akan kehilangam apapun

Tere Hi Dar Pe Hoon Khada
Aku berdiri di depan ambang pintuMu

Jaaun Toh Jaaun Main Kahaan
Kemana lagi aku harus pergi

Taqdeer Ko Badal Meri
Ubahlah takdirku

Mujhpe Hoga Karam Tera…
Itu akan menjadi suatu kebaikanMu untukku

0 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Blog Archive

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Blog Archive

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com